Μετάφραση - Ιταλικά-Ρουμανικά - SMSΠαρούσα κατάσταση Μετάφραση
Κατηγορία Chat - Αγάπη/Φιλία  Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". | | | Γλώσσα πηγής: Ιταλικά Μεταφράστηκε από lora29
-Bushe io sono a casa. Mi chiami?
-Ti sto chiamando ma è occupato. Fammi uno squillo quando si libera. | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | Bushe è l'abbrevazione affettuosa di un nome, in Albania. |
|
| | | Γλώσσα προορισμού: Ρουμανικά
- Bushe, sunt acasă. Mă suni?
- Te sun, dar e ocupat. Dă-mi un beep când se eliberează linia. |
|
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από iepurica - 11 Νοέμβριος 2007 15:47
|