Vertaling - Italiaans-Roemeens - SMSHuidige status Vertaling
Categorie Chat - Liefde/Vriendschap Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" | | | Uitgangs-taal: Italiaans Vertaald door lora29
-Bushe io sono a casa. Mi chiami?
-Ti sto chiamando ma è occupato. Fammi uno squillo quando si libera. | Details voor de vertaling | Bushe è l'abbrevazione affettuosa di un nome, in Albania. |
|
| | | Doel-taal: Roemeens
- Bushe, sunt acasă. Mă suni?
- Te sun, dar e ocupat. Dă-mi un beep când se eliberează linia. |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door iepurica - 11 november 2007 15:47
|