Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Russisk-Bulgarsk - Здравств Извините, пишу по русски, так как...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: RussiskBulgarsk

Kategori Brev / Epost

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Здравств Извините, пишу по русски, так как...
Tekst
Skrevet av burnata
Kildespråk: Russisk

Извините, пишу по русски, так как болгарского не знаю. Меня
зовут Андрей Моисеев. Я инструктор по промышленному альпинизму. Мне интересны
контакты с коллегами по работе из зарубежных стран. Живу и работаю в Москве, могу
поспособствовать нахождению объёма работ в российской столице на взаимовыгодных
условиях. У нас имеется свой интернет-ресурс (форум промышленных
альпинистов):www.xxx.yyyy.zz Буду рад взаимной переписке и налаживанию контактов
с братьями по цеху! С Уважением Моисеев Андрей.

Tittel
извинете, пиша на руски защото български не зная
Oversettelse
Bulgarsk

Oversatt av renydager
Språket det skal oversettes til: Bulgarsk

Извинете, пиша на руски защото български не зная.Казвам се Андрей Моисеев.Инструктур съм по промишлен алпинизъм.Интересувам се от контакти с колеги по работа от други страни.Живея и работя в Москва, и мога да посреднича при намирането на работа в руската столица при взаимоизгодни условия.Ние занимаващите се с тази професия имаме интернет форум/промишлен алпинизъм/:www.xxx.yyyy.zz
Ще бъда радостен да си пиша и да създам контакти с братя по професия!С уважение Андрей Моисеев.
Senest vurdert og redigert av tempest - 12 November 2007 16:26