Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Rosyjski-Bułgarski - Здравств Извините, пишу по русски, так как...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: RosyjskiBułgarski

Kategoria List / Email

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Здравств Извините, пишу по русски, так как...
Tekst
Wprowadzone przez burnata
Język źródłowy: Rosyjski

Извините, пишу по русски, так как болгарского не знаю. Меня
зовут Андрей Моисеев. Я инструктор по промышленному альпинизму. Мне интересны
контакты с коллегами по работе из зарубежных стран. Живу и работаю в Москве, могу
поспособствовать нахождению объёма работ в российской столице на взаимовыгодных
условиях. У нас имеется свой интернет-ресурс (форум промышленных
альпинистов):www.xxx.yyyy.zz Буду рад взаимной переписке и налаживанию контактов
с братьями по цеху! С Уважением Моисеев Андрей.

Tytuł
извинете, пиша на руски защото български не зная
Tłumaczenie
Bułgarski

Tłumaczone przez renydager
Język docelowy: Bułgarski

Извинете, пиша на руски защото български не зная.Казвам се Андрей Моисеев.Инструктур съм по промишлен алпинизъм.Интересувам се от контакти с колеги по работа от други страни.Живея и работя в Москва, и мога да посреднича при намирането на работа в руската столица при взаимоизгодни условия.Ние занимаващите се с тази професия имаме интернет форум/промишлен алпинизъм/:www.xxx.yyyy.zz
Ще бъда радостен да си пиша и да създам контакти с братя по професия!С уважение Андрей Моисеев.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez tempest - 12 Listopad 2007 16:26