Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Rusų-Bulgarų - Здравств Извините, пишу по русски, так как...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: RusųBulgarų

Kategorija Laiškas / Elektroninis paštas

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Здравств Извините, пишу по русски, так как...
Tekstas
Pateikta burnata
Originalo kalba: Rusų

Извините, пишу по русски, так как болгарского не знаю. Меня
зовут Андрей Моисеев. Я инструктор по промышленному альпинизму. Мне интересны
контакты с коллегами по работе из зарубежных стран. Живу и работаю в Москве, могу
поспособствовать нахождению объёма работ в российской столице на взаимовыгодных
условиях. У нас имеется свой интернет-ресурс (форум промышленных
альпинистов):www.xxx.yyyy.zz Буду рад взаимной переписке и налаживанию контактов
с братьями по цеху! С Уважением Моисеев Андрей.

Pavadinimas
извинете, пиша на руски защото български не зная
Vertimas
Bulgarų

Išvertė renydager
Kalba, į kurią verčiama: Bulgarų

Извинете, пиша на руски защото български не зная.Казвам се Андрей Моисеев.Инструктур съм по промишлен алпинизъм.Интересувам се от контакти с колеги по работа от други страни.Живея и работя в Москва, и мога да посреднича при намирането на работа в руската столица при взаимоизгодни условия.Ние занимаващите се с тази професия имаме интернет форум/промишлен алпинизъм/:www.xxx.yyyy.zz
Ще бъда радостен да си пиша и да създам контакти с братя по професия!С уважение Андрей Моисеев.
Validated by tempest - 12 lapkritis 2007 16:26