Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kirusi-Kibulgeri - Здравств Извините, пишу по русски, так как...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KirusiKibulgeri

Category Letter / Email

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
Здравств Извините, пишу по русски, так как...
Nakala
Tafsiri iliombwa na burnata
Lugha ya kimaumbile: Kirusi

Извините, пишу по русски, так как болгарского не знаю. Меня
зовут Андрей Моисеев. Я инструктор по промышленному альпинизму. Мне интересны
контакты с коллегами по работе из зарубежных стран. Живу и работаю в Москве, могу
поспособствовать нахождению объёма работ в российской столице на взаимовыгодных
условиях. У нас имеется свой интернет-ресурс (форум промышленных
альпинистов):www.xxx.yyyy.zz Буду рад взаимной переписке и налаживанию контактов
с братьями по цеху! С Уважением Моисеев Андрей.

Kichwa
извинете, пиша на руски защото български не зная
Tafsiri
Kibulgeri

Ilitafsiriwa na renydager
Lugha inayolengwa: Kibulgeri

Извинете, пиша на руски защото български не зная.Казвам се Андрей Моисеев.Инструктур съм по промишлен алпинизъм.Интересувам се от контакти с колеги по работа от други страни.Живея и работя в Москва, и мога да посреднича при намирането на работа в руската столица при взаимоизгодни условия.Ние занимаващите се с тази професия имаме интернет форум/промишлен алпинизъм/:www.xxx.yyyy.zz
Ще бъда радостен да си пиша и да създам контакти с братя по професия!С уважение Андрей Моисеев.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na tempest - 12 Novemba 2007 16:26