Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - روسيّ -بلغاري - Здравств Извините, пишу по русски, так как...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: روسيّ بلغاري

صنف رسالة/ بريد إ

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Здравств Извините, пишу по русски, так как...
نص
إقترحت من طرف burnata
لغة مصدر: روسيّ

Извините, пишу по русски, так как болгарского не знаю. Меня
зовут Андрей Моисеев. Я инструктор по промышленному альпинизму. Мне интересны
контакты с коллегами по работе из зарубежных стран. Живу и работаю в Москве, могу
поспособствовать нахождению объёма работ в российской столице на взаимовыгодных
условиях. У нас имеется свой интернет-ресурс (форум промышленных
альпинистов):www.xxx.yyyy.zz Буду рад взаимной переписке и налаживанию контактов
с братьями по цеху! С Уважением Моисеев Андрей.

عنوان
извинете, пиша на руски защото български не зная
ترجمة
بلغاري

ترجمت من طرف renydager
لغة الهدف: بلغاري

Извинете, пиша на руски защото български не зная.Казвам се Андрей Моисеев.Инструктур съм по промишлен алпинизъм.Интересувам се от контакти с колеги по работа от други страни.Живея и работя в Москва, и мога да посреднича при намирането на работа в руската столица при взаимоизгодни условия.Ние занимаващите се с тази професия имаме интернет форум/промишлен алпинизъм/:www.xxx.yyyy.zz
Ще бъда радостен да си пиша и да създам контакти с братя по професия!С уважение Андрей Моисеев.
آخر تصديق أو تحرير من طرف tempest - 12 تشرين الثاني 2007 16:26