Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Brasilsk portugisisk-Italiensk - liriux

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: Brasilsk portugisiskItalienskEngelsk

Tittel
liriux
Tekst
Skrevet av sassygirl
Kildespråk: Brasilsk portugisisk

Sem você
Sem amor
É tudo sofrimento
Pois você
É o amor
Que eu sempre procurei em vão
Você é o que resiste ao desespero e à solidão
Nada existe e o tempo é triste
Sem você
Meu amor, meu amor
Nunca te ausentes de mim
Para que eu viva em paz
Para que eu não sofra mais
Tanta mágoa assim, num mundo sem você

Tittel
liriux
Oversettelse
Italiensk

Oversatt av Nadia
Språket det skal oversettes til: Italiensk

Senza te
Senza amore
Tutto è sofferenza
Dato che tu
Sei l'amore
Che io sempre ho cercato invano
Tu sei ciò che resiste alla disperazione e alla solitudine
Nulla esiste e il tempo è triste
Senza te
Amore mio, amore mio
Non assentarti mai da me
Perchè io viva in pace
Perchè io non soffra mai
Così tanta pena, in un mondo senza te
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
"mágoa" può essere anche tradotto come "tristezza"
Senest vurdert og redigert av Xini - 19 November 2007 09:45