Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Portugjeze braziliane-Italisht - liriux

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: Portugjeze brazilianeItalishtAnglisht

Titull
liriux
Tekst
Prezantuar nga sassygirl
gjuha e tekstit origjinal: Portugjeze braziliane

Sem você
Sem amor
É tudo sofrimento
Pois você
É o amor
Que eu sempre procurei em vão
Você é o que resiste ao desespero e à solidão
Nada existe e o tempo é triste
Sem você
Meu amor, meu amor
Nunca te ausentes de mim
Para que eu viva em paz
Para que eu não sofra mais
Tanta mágoa assim, num mundo sem você

Titull
liriux
Përkthime
Italisht

Perkthyer nga Nadia
Përkthe në: Italisht

Senza te
Senza amore
Tutto è sofferenza
Dato che tu
Sei l'amore
Che io sempre ho cercato invano
Tu sei ciò che resiste alla disperazione e alla solitudine
Nulla esiste e il tempo è triste
Senza te
Amore mio, amore mio
Non assentarti mai da me
Perchè io viva in pace
Perchè io non soffra mai
Così tanta pena, in un mondo senza te
Vërejtje rreth përkthimit
"mágoa" può essere anche tradotto come "tristezza"
U vleresua ose u publikua se fundi nga Xini - 19 Nëntor 2007 09:45