Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Brasilianportugali-Italia - liriux

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BrasilianportugaliItaliaEnglanti

Otsikko
liriux
Teksti
Lähettäjä sassygirl
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali

Sem você
Sem amor
É tudo sofrimento
Pois você
É o amor
Que eu sempre procurei em vão
Você é o que resiste ao desespero e à solidão
Nada existe e o tempo é triste
Sem você
Meu amor, meu amor
Nunca te ausentes de mim
Para que eu viva em paz
Para que eu não sofra mais
Tanta mágoa assim, num mundo sem você

Otsikko
liriux
Käännös
Italia

Kääntäjä Nadia
Kohdekieli: Italia

Senza te
Senza amore
Tutto è sofferenza
Dato che tu
Sei l'amore
Che io sempre ho cercato invano
Tu sei ciò che resiste alla disperazione e alla solitudine
Nulla esiste e il tempo è triste
Senza te
Amore mio, amore mio
Non assentarti mai da me
Perchè io viva in pace
Perchè io non soffra mai
Così tanta pena, in un mondo senza te
Huomioita käännöksestä
"mágoa" può essere anche tradotto come "tristezza"
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Xini - 19 Marraskuu 2007 09:45