Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Португалски Бразилски-Италиански - liriux

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: Португалски БразилскиИталианскиАнглийски

Заглавие
liriux
Текст
Предоставено от sassygirl
Език, от който се превежда: Португалски Бразилски

Sem você
Sem amor
É tudo sofrimento
Pois você
É o amor
Que eu sempre procurei em vão
Você é o que resiste ao desespero e à solidão
Nada existe e o tempo é triste
Sem você
Meu amor, meu amor
Nunca te ausentes de mim
Para que eu viva em paz
Para que eu não sofra mais
Tanta mágoa assim, num mundo sem você

Заглавие
liriux
Превод
Италиански

Преведено от Nadia
Желан език: Италиански

Senza te
Senza amore
Tutto è sofferenza
Dato che tu
Sei l'amore
Che io sempre ho cercato invano
Tu sei ciò che resiste alla disperazione e alla solitudine
Nulla esiste e il tempo è triste
Senza te
Amore mio, amore mio
Non assentarti mai da me
Perchè io viva in pace
Perchè io non soffra mai
Così tanta pena, in un mondo senza te
Забележки за превода
"mágoa" può essere anche tradotto come "tristezza"
За последен път се одобри от Xini - 19 Ноември 2007 09:45