Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Tyrkisk-Tysk - Selam.
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Setning - Kjærlighet / Vennskap
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Selam.
Tekst
Skrevet av
SCKYBERK
Kildespråk: Tyrkisk
Selam. Sizinle sohbet etmek istiyorum ama dil sorunu var, ondan anlaşamıyoruz... Sizinle tanışmak isterim. Ne dersiniz?
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
arkadaşıma hitaben.
Tittel
Hallo ich möchte mich mit ihnen unterhalten...
Oversettelse
Tysk
Oversatt av
Claudi
Språket det skal oversettes til: Tysk
Hallo, ich möchte mich mit Ihnen unterhalten, aber ich habe Schwierigkeiten mit der Sprache,
darum hat es nicht geklappt...ich möchte Sie kennenlernen, was sagen Sie dazu?
Senest vurdert og redigert av
iamfromaustria
- 5 Januar 2008 18:32