Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



36Traduko - Turka-Germana - Selam.

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaGermanaPortugala

Kategorio Frazo - Amo / Amikeco

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Selam.
Teksto
Submetigx per SCKYBERK
Font-lingvo: Turka

Selam. Sizinle sohbet etmek istiyorum ama dil sorunu var, ondan anlaşamıyoruz... Sizinle tanışmak isterim. Ne dersiniz?
Rimarkoj pri la traduko
arkadaşıma hitaben.

Titolo
Hallo ich möchte mich mit ihnen unterhalten...
Traduko
Germana

Tradukita per Claudi
Cel-lingvo: Germana

Hallo, ich möchte mich mit Ihnen unterhalten, aber ich habe Schwierigkeiten mit der Sprache,
darum hat es nicht geklappt...ich möchte Sie kennenlernen, was sagen Sie dazu?
Laste validigita aŭ redaktita de iamfromaustria - 5 Januaro 2008 18:32