Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Turkki-Saksa - Selam.
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Lause - Rakkaus / Ystävyys
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Selam.
Teksti
Lähettäjä
SCKYBERK
Alkuperäinen kieli: Turkki
Selam. Sizinle sohbet etmek istiyorum ama dil sorunu var, ondan anlaşamıyoruz... Sizinle tanışmak isterim. Ne dersiniz?
Huomioita käännöksestä
arkadaşıma hitaben.
Otsikko
Hallo ich möchte mich mit ihnen unterhalten...
Käännös
Saksa
Kääntäjä
Claudi
Kohdekieli: Saksa
Hallo, ich möchte mich mit Ihnen unterhalten, aber ich habe Schwierigkeiten mit der Sprache,
darum hat es nicht geklappt...ich möchte Sie kennenlernen, was sagen Sie dazu?
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
iamfromaustria
- 5 Tammikuu 2008 18:32