Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .


Oversettelsen er fullført

Søk
Kildespråk
Språket det skal oversettes til

Resultater 5141 - 5160 av ca. 105991
<< Forrige•••• 158 ••• 238 •• 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 •• 278 ••• 358 •••• 758 ••••• 2758 ••••••Neste >>
255
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tyrkisk maşallah türkçen çok güzelleşmış.iyim şükürler...
Maşallah Türkçen çok güzelleşmiş. İyiyim şükürler olsun, hâlâ babamlardayım eşimin gelmesine on beş gün kaldı. Doğumuma da iki ay kaldı. Dua et, inşallah normal ve kolay bir doğum yapabilirim. Evde herkes iyi. Ben de seni özledim, inşallah sağlıkla doğar da bebeğim fotoğrafını gönderirim tabii. Duayla....

Oversettelsen er fullført
Engelsk Woderful, your Turkish has gotten...
785
Kildespråk
Engelsk A Musician's Press Coverage
"The music has from time to time the same darkness as we know from Univers Zero." -Iconophobic album review
"[It is] far removed from the avant-garde parts of any musical universe"
"You need to tread carefully if you are entering the Iconophobic world of Salim. You have been warned."
"Iconophobic is a strong statement from Salim on life in his home city of Tehran."
"Without information freely given, the visceral heart of the creator will serendipitously change you."
"Without ever becoming predictable, and taking care to add in the odd dissonant or arhythmic segment, the gritty guitars and swirling violins create stunning contrasts..."
"...Hendrix and Santana have also obviously instructed the phenomenal axe genius that Salim truly is."
"After careful listening I really wasn't able to find any particular artists that have influenced them more than others, or indeed pinpoint any specific influences at all."
1. "axe" is a slang word for guitar.
2. "Iconophobic" is the name of a music album. (Please don't translate this word.)

Oversettelsen er fullført
Spansk Cobertura de prensa de un músico
Italiensk Rassegna Stampa su un Musicista
Rumensk Revista presei despre un muzician
Brasilsk portugisisk Cobertura de imprensa de um músico
Russisk ОБзор музыкальной Прессы
Dansk En musikers pressedækning
Svensk En musikers pressbevakning
Bulgarsk Преглед на музикалната преса
Polsk Recenzje prasowe
Norsk En musikers pressedekning
Tyrkisk Müzisyenin Basın Eleştirisi
Hebraisk כיסוי תקשורתי של מוזיקאי
694
Kildespråk
Engelsk Notes on a Music Album #4
The moment I came out of my mother's womb, I cried. Now, after finishing "Iconophobic" I know why. That deep void was a reality that I lost. I followed some chords. Hoping that they lead to the umbilical cord...

I used screaming guitars, classical instruments, electronic beats and even sound effects to grumble, pour out my heart, mourn and rejoice repetitively.

This album is a concept album about fearing the world of imagery. I don't know if it is really a psychological problem but I liked the idea of morbid alienation toward images, icons and in general, reality. Iconophobic's booklet contains a passage in form of a circle that reads:

"Alas that man was free...When there was no image.
Alas that image became a means... for altering the reality.
Alas that reality... is itself, an imagery by man."
1. "I followed some chords. Hoping that they lead to the umbilical cord" means "I played some chords on musical instrument hoping that they help me find [my lost] umbilical cord"
2. Iconophobic is name of the music album. Please don't translate it.

Oversettelsen er fullført
Spansk Comentarios al Album de música #4
Italiensk Note su un'album #4
Russisk Музыкальный альбом №4
Fransk Notes sur un Album de musique #4
Svensk Anteckningar kring ett musikalbum #4
Nederlansk Aantekeningen bij een Album #4
Norsk Notater om musikk album #4
Polsk Komentarz do albumu muzycznego
Tysk Notizen zum Musikalbum Nummer 4
Tyrkisk Bir Müzik Albümündeki Notlar #4
Dansk Notater til et musikalbum # 4
Kinesisk med forenklet Notes on a Music Album #4
559
Kildespråk
Engelsk Notes on a Music Album #1
"Abrahadabra" is a reflection of my exaggerated personal feelings. It is the first endeavor to my idea of “pictorial rock” - i.e. composition of sounds that recite a sequence of mental pictures. Actually all of these instrumental tracks have a real-life story behind them. There are very vague allusions to these stories in the CD booklet. e.g. “Route” is the story of a death ceremony and recites the mourning over the dead in a way that is done in eastern culture. Or “Told to the Bird” is the story of my own confession to a bunch of flying birds in a ritualistic way... In one sentence, while composing this album, I felt very lovesick, idealist and outraged.
"Abrahadabra" is name of a music album. Please don't translate it.

Oversettelsen er fullført
Spansk Comentario sobre un Álbum musical #1
Italiensk "Abrahadabra"
Russisk Notes on a Music Album #1
Fransk Notes de l'album musical 1
Nederlansk Notities over Muziek Album #1
Polsk Komentarz do muzycznego albumu #1
Svensk Anteckningar kring ett musikalbum #1
Tysk Anmerkungen zu einem Musikalbum Nr. 1
Norsk Notater om et musikkalbum #1
Dansk Notes on a Music Album #1
Tyrkisk Bir Müzik Albümünden Notlar #1
536
Kildespråk
Engelsk Notes on a Music Album #2
"Sovereign" is an instrumental recitation of Shahnameh (The Epic of Kings) i.e. an extensive Persian epic poem written by Ferdowsi as a collection of Persian mythologies. Here you will find western rock instrumentation with eastern flavor. Some songs, I think, are apt to be adapted for traditional Iranian dance; especially “Sovereign” and “Harem” tracks. Actually, I am looking forward to the choreographic performance adaptations for this work whenever possible. Imagine Iranian "Coffee-house paintings" and belly dance with distorted guitars performing cheerful rhythms... Unusual combination? No, to me that sounds all natural!
"Sovereign" is name of a music album.

Oversettelsen er fullført
Spansk Anotaciones en un álbum musical #2
Italiensk Note ad un Album Musicale #2
Fransk Notes de l'album musical 2
Nederlansk Notities over Muziek Album #2
Polsk Komentarz do albumu muzycznego #2
Russisk Примечания к (музыкальному) Альбому №2
Svensk Anteckningar kring ett musikalbum #2
Norsk Anmerkninger om et musikkalbum #2
Tysk Notizen zum Musikalbum #2
Tyrkisk Bir Müzik Albümden Notlar #2
Hebraisk הערות על אלבום מוסיקה # 2
Dansk Noter om et musikalbum #2
301
Kildespråk
Engelsk Pictorial Rock
I dream... and dream... and dream...
I live in my world of fantasy.
Walking in this world, I compose as I hear, and rest as I quiet.
Pictorial rock is a term I use for my music that is usually based on series of mental images, a nightmare or maybe dreams of a sound sleep... As a listener, you have to wait for the pictures to materialize in your mind!
1. "Rock" as a music genre.
2. "sound sleep": deep & peaceful sleep

Oversettelsen er fullført
Spansk Yo sueño ... y sueño ... y sueño ... Yo ...
Italiensk Rock pittorico
Fransk Le rock en images
Polsk Obrazowy rock
Nederlansk Pictorial Rock
Russisk Графический Рок
Norsk Jeg drømmer...og drømmer...og drømmer...
Tysk Rock-Malerei
Svensk Bildmässig rock
Tyrkisk Resimsel Rock
Dansk Pictorial rock.
Kinesisk med forenklet 形象搖滾
111
36Kildespråk36
Bulgarsk Да беше сълза
Да беше сълза в очите ми, не бих заплакала, за да не те загубя. Ако можех със сълзи да те върна - бих плакала цял живот, за да те имам.

Oversettelsen er fullført
Italiensk Se tu fossi lacrima.
Spansk Si fueras una lágrima de mis ojos...
Engelsk If you were a tear in my eyes,I ...
Tyrkisk Gözlerimde
Albansk Po të ishe lot
47
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tyrkisk bütün arkadaşlarını çıkar facebook tan ikimiz tek...
bütün arkadaşlarını çıkar facebook tan ikimiz tek kalalım

Oversettelsen er fullført
Russisk Пусть все твои друзья выйдут...
377
Kildespråk
Tyrkisk anlamlı bir şarkı sözü
Sözlerim var söyleyemedim.
Güzel yüreğini incitemedim.
Bizde eksilen bir ÅŸeyler var.
Uzaklaştık, dur diyemedim.
Belki ben de bitsin istedim.
Şimdi arkamdan ağlayan mı var?
Hatayı biz aslında baştan yaptık,
Hatırla, iki hayatı yarım bıraktık.
Aynı yerlere bakıp başka şeyler gördük.
Biz hayallerimize bir heves yalandan aşk ördük.
Bir gün uyanıp uykudan yabancı bir yüz gördük.
Offf yazık, yanan ateşi söndürdük.
Yazık, yanan ateşi söndürdük.
Demet AKALIN'ın Fettah CAN ile beraber seslendeirdiği bu şarkıyı rus sosyal paylaşım sitesinde sayfama eklemek istiyorum, fakat sözlerinin nasıl bir anlam taşıdığını dinleyene hissettirmek istedim. Yardımcı olursanız sevinirim. Şimdiden teşekkür ederim. sitenin kurallarını ne yalan söyleyim dikkatle okumadım ama olumsuz bir olayla karşılaşmamak için şarkıyı dinleyebileceğiniz bir link eklemiyorum ama dinlemenizi isterim. Saygılar. Fırat.

Oversettelsen er fullført
Russisk Cлова из песни
289
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tyrkisk письмо на русском
Evet aşkım, seni çok özledim. Sensiz çok kötüyüm. Seni istiyorum, sensiz yaşamak haram bana. Seni seviyorum.
Seni istiyorum, seni seviyorum.
Seni seviyorum Marina.
Seni istiyorum Marina, tatlım.
Sensiz ben çok kötüyüm, her an seninle olmak istiyorum aşkım Marina.
Seninle birlikte yaşamak istiyorum aşkım. Benimle birlikte yaşamak ister misin?

Oversettelsen er fullført
Russisk Я тебя люблю
238
Kildespråk
Fransk Le jeune se nourrit de ...
Le jeune se nourrit de prêt-à-manger à cuisson minute, dont il suffit d'ouvrir le couvercle ou de soulever la membrane pour l'ingurgiter. La femme active, libérée de ses contraintes domestiques ou empêchée par un timing impossible, trouve dans la malbouffe industrielle les outils de son émancipation culinaire.
<edit> with proper diacritics and spaces after punctuation where needed</edit>

Oversettelsen er fullført
Tyrkisk Genç, kapağını açmanın veya zarını kaldırmanın...
173
Kildespråk
Serbisk без обзира на њихово искуство са малом децом,...
без обзира на њихово искуство са малом децом, они који намеравају да спроводе истраживања у раном детињству програми морају бити упознати са циљевима и климе програм у оквиру којег су деца функционисање

Oversettelsen er fullført
Makedonsk bez ogled na nivnoto
74
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Bulgarsk Искам да знам , че още мога да те усещам както и...
Искам да знам , че още мога
да те усещам както и преди.
Искам да знам , дали това си ти.

Oversettelsen er fullført
Makedonsk сакам да знам, дека уште можам да те чувствувам како и..
14
Kildespråk
Engelsk Done-translations
Performed translations
similar : "performed translations"

Oversettelsen er fullført
Tyrkisk Yapılmış-çeviriler
Tysk Erledigte-Ãœbersetzungen
Gresk Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Esperanto Tradukoj faritaj
Katalansk Traduccions-realitzades
Japansk Done-translations
Spansk Traducciones realizadas
Russisk Готовай переводы
Fransk Traductions-réalisées
Italiensk Traduzioni-effettuate
Litauisk Atlikti vertimai
Arabisk ترجمات-أنجزت
Portugisisk Traduções concluídas
Bulgarsk Завършени-преводи
Rumensk Romanian translation
Hebraisk תרגומים מבוצעים
Albansk Përkthime të kryera
Polsk TÅ‚umaczenia wykonane
Svensk Klara-översättningar
Tsjekkisk Hotové-překlady
Finsk Tehdyt-käännökset
Kinesisk med forenklet 做完-译文
Kinesisk 已作-譯文
Hindi संपन्न अनुवाद
Serbisk Zavrseni - prevodi
Dansk Fuldførte-oversættelser
Ungarsk Befejezett forditások
Brasilsk portugisisk Traduções feitas
Kroatisk Zavrseni prevodi
Norsk Ferdige oversettelser
Koreansk 완료된-번역물
Persisk انجام شده-ترجمه ها
Kurdisk wergerên-hatine-kirin
Slovakisk Hotové preklady
Afrikaans Vertalings-gedoen
Mongolsk Бэлэн болсон орчуулгууд
Ukrainsk Готові переклади
Makedonsk завршени преводи
101
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Engelsk eco-mics
In economics, market structure (also known as market form) describes the state of a market with respect to competition.

Oversettelsen er fullført
Makedonsk Економија
18
Kildespråk
Engelsk Supply and demand
Supply and demand: xRRR
Economical expression. Keep xRRR as it is, this is a ratio that will modify the cost of a translation.

Oversettelsen er fullført
Arabisk طلب و عرض
Ungarsk Kérés és ajánlat xRRR
Kroatisk Potražnja i ponuda
Spansk Oferta y demanda
Rumensk Cerere şi ofertă
Gresk Ζήτηση και προσφορά
Brasilsk portugisisk Oferta e procura: xRRR
Bulgarsk Търсене и предлагане
Tyrkisk Arz ve talep
Nederlansk Vraag en aanbod
Svensk Tillgång och efterfrågan
Esperanto Demando kaj ofero: xRRR
Katalansk Oferta i demanda
Dansk Udbud og efterspørgsel
Tysk Angebot und Nachfrage
Italiensk Domanda e offerta
Kinesisk med forenklet 供应和需求
Kinesisk 供應和需求:xRRR
Slovakisk Ponuka a požiadavka: xRRR
Koreansk 공급과 수요
Tsjekkisk Nabídka a poptávka
Portugisisk Procura e oferta
Litauisk Pasiūla ir paklausa
Japansk 需給
Finsk Kysyntä ja tarjonta
Ukrainsk Попит та пропозиція: xRRR
Polsk żądanie i oferta
Serbisk Potražnja i ponuda
Russisk Спрос и предложение
Bosnisk Ponuda i potraznja
Estisk Varustama ja nõudma
Latvisk Piedāvājums un pieprasījums
Albansk Oferta dhe kërkesa.
Hebraisk עברית
Fransk Offre-Demande.
Færøysk Útgerð og krav: xRRR
Bretonsk Ar c'hinnig hag ar goulenn.
Norsk Tilbud og etterspørsel
Persisk سوال و پیشنهاد: xRRR
Indonesisk Persediaan dan permintaan: xRRR
Islandsk Framboð og eftirspurn: xRRR
Frisisk Fraach en oanbod
Kurdisk Berpêşkırın û xwestek
Afrikaans Vraag en aanbod
Irske Supply and demand
Hindi आपूर्ति और मांग
Mongolsk Эрэлт хүсэлт болон санал:xRRR
Georgisk მოთხოვნა და შეთავაზება
Thai อุปสงค์ และ อุปทาน
Makedonsk Понуда и побарувачка
Vietnamesisk Cung và cầu
<< Forrige•••• 158 ••• 238 •• 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 •• 278 ••• 358 •••• 758 ••••• 2758 ••••••Neste >>