Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .


Oversettelsen er fullført

Søk
Kildespråk
Språket det skal oversettes til

Resultater 5081 - 5100 av ca. 105991
<< Forrige•••• 155 ••• 235 •• 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 •• 275 ••• 355 •••• 755 ••••• 2755 ••••••Neste >>
27
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Italiensk Quando ci troviamo per una birra?
Quando ci troviamo per una birra?
<Bridge by alexfatt>

"When shall we meet for a beer?"

Oversettelsen er fullført
Nederlansk biertje?
20
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Bosnisk Ovdje nema jos kise mali
Ovdje nema jos kise mali

Oversettelsen er fullført
Nederlansk Hier regent het nog niet, kiddo.
35
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Fransk Sinon comment vas-tu ? tu fais quoi ...
Sinon comment vas-tu ? tu fais quoi de beau ?
albanais

Oversettelsen er fullført
Russisk А вообще как поживаешь? Чем занимаешься?
937
Kildespråk
Fransk Bon... Trop tard pour souhaiter la bonne année,...
Bon... Trop tard pour souhaiter la bonne année, je suis bien pris par mon travail actuel, mais je pense à vous tout de même, [b]chers amis et collègues de[/b] :1: ;)

[userid=91733] et [userid=21837] assurent toujours l'administration, et ils sont maintenant secondés par [userid=21383], [userid=76309] et [userid=140952], également de rudes travailleurs! ;) :)

Nous avons maintenant une rubrique [link=k_v_825_]FAQ[/link], qui était, paraît-il, très demandée, et aussi de nouveaux experts très jeunes et très compétents, la valeur n'attend pas le nombre des années! -%!

Autre nouveauté, mais pas des moindres, nous avons désormais une barre de recherche google interne au site, et c'est un grand avantage pour les usagers, membres assidus, experts et admins qui recherchent des textes déjà traduits sur :1: :)

Ce n'est un secret pour personne, je suis trés occupé par mon travail d'indépendant dans les jeux vidéos. Si vous souhaitez voir pourquoi je ne me connecte pas assez souvent, vous pouvez allez visiter les [url=http://www.bonuslevel.org/iphone/]jeux iPhone que je réalise[/url].

D'ailleurs je suis beaucoup plus réactif sur [url=http://twitter.com/jpsarda]twitter[/url] si vous voulez me joindre.
News for the site

Oversettelsen er fullført
Engelsk Too late for the happy new year...
Norsk For sent for et godt nytt år...
Dansk For sent for at ønske godt nytår...
Kroatisk Pre kasno je za zaželjeti vam sretnu novu godinu,
Persisk خوب... برای تبریک سال نو دیر شده
Rumensk Ei bine...E cam târziu acum să vă urez un an bun...
Italiensk Beh, troppo tardi per augurare buon anno...
Spansk Es muy tarde para desear feliz año nuevo
Bulgarsk Добре де..... Твърде късно е да честитя Новата година,...
Portugisisk Bom... é demasiado tarde
Svensk Ok... för sent att önska gott nytt år
Nederlansk Te laat voor een gelukkig nieuw jaar...
Litauisk KÄ… gi...
Polsk Cóż… Za późno na życzenia noworoczne
Katalansk Bé... És massa tard per a desitjar un bon any
Ungarsk Boldog új évet kívánni már késő
Tyrkisk Tamam…iyi yıl dileği için çok geç
Ukrainsk Що ж... Надто пізно вітати з Новим Роком
Gresk Είναι αργά για τα χρόνια πολλά...
Tysk Nun gut... Es ist ein bisschen zu spät
Serbisk Dobro, kasno je da vam poželim Novu godinu...
Esperanto Nu... Tro malfrue por bondeziri pri nova jaro...
Kinesisk med forenklet 迟来的新年快乐
Finsk Tuota... On liian myöhäistä toivottaa hyvää uutta vuotta...
Bosnisk No... Pre kasno je za zaželjeti vam sretnu novu godinu,...
Latvisk Labi… Apsveikt jūs Jaunajā Gadā jau par vēlu,…
Albansk Është shumë vonë për të uruar vitin e ri
Vietnamesisk Quá muộn cho lời chúc mừng năm mới....
Bretonsk Ma ... Re ziwezhat eo da souetiñ ur bloavezh mat deoc'h
Hebraisk מאוחר מדי ל"שנה טובה"...
Russisk Что же.… Слишком поздно поздравлять с новым годом
Thai อวยพรปีใหม่ช้าไปหน่อย...
309
Kildespråk
Engelsk When There is More Beauty in the Contrary
"When There is More Beauty in the Contrary", Negar and Salim's single released on 1/1/11, is an oud and electric guitar instrumental. It is a portrayal of ancient east versus modern west.

"Combining traditionally dissimilar forces into one cohesive composition", this song reflects its composers' backgrounds in Persian contemporary and progressive rock genres.
1. "Single" = Sencillo ( http://es.wikipedia.org/wiki/Sencillo )
2. "When There is More Beauty in the Contrary" is the name of a music single. But I would be thankful if the translation of the title could be also provided in parenthesis.
3. Oud is a musical instrument = (Laúd árabe)

Oversettelsen er fullført
Spansk Cuando hay más belleza en lo contrario.
Italiensk When There is More Beauty in the Contrary
Fransk "When there is more beauty in the contrary"
Nederlansk Als er meer schoonheid is in de tegenstelling
Polsk Gdy Jest Więcej Piękna w Przeciwieństwach
Svensk When There is More Beauty in the Contrary
Tyrkisk When There is More Beauty in the Contrary
Russisk Сингл Негара и Салима
Tysk When There is More Beauty in the Contrary
Norsk When There is More Beauty in the Contrary
Dansk When there is more Beauty in the Contrary
Hebraisk כאשר יש יותר יופי בניגוד
29
Kildespråk
Japansk いつまでも貴方を忘れられないまま、夢の続きを探した
いつまでも貴方を忘れられないまま、夢の続きを探した
Before edits:
Itsumademo anata wo wasurerarenai mama, Yume no tsuzuki wo sagashita.

Thanks to Ian for the proper version using the correct script.

<Bridge by Ian>

"Although I could never forget you, I looked for another dream to believe in."


Oversettelsen er fullført
Brasilsk portugisisk Embora nunca tenha podido esquecer você...
268
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Fransk La nuit m'apporte des images d'illusion: Je vais...
La nuit m'apporte des images d'illusion:
Je vais te retrouver au cinéma du rêve.
Je te dis: "C'est bien toi; le temps m'a semblé long!",
et tu vas me répondre quand le jour se lève.

J'ai besoin de toi pour savoir qu'il fait beau la nuit.
J'ai besoin de toi pour mieux être ce que je suis.
J'ai besoin de toi pour savoir que le temps est court
A tradução de significado é indispensável,mas ainda se o tradutor perceber ou intuir que na língua-alvo,pode ficar sem lógica,tendo um outro significado dentro do contexto,pode fazer uma observação,como já fez assim a Administradora Lilian,auxiliando muito mais ainda.Grata.mlucia

Oversettelsen er fullført
Brasilsk portugisisk A noite me traz imagens ilusórias...
559
Kildespråk
Engelsk Notes on a Music Album #1
"Abrahadabra" is a reflection of my exaggerated personal feelings. It is the first endeavor to my idea of “pictorial rock” - i.e. composition of sounds that recite a sequence of mental pictures. Actually all of these instrumental tracks have a real-life story behind them. There are very vague allusions to these stories in the CD booklet. e.g. “Route” is the story of a death ceremony and recites the mourning over the dead in a way that is done in eastern culture. Or “Told to the Bird” is the story of my own confession to a bunch of flying birds in a ritualistic way... In one sentence, while composing this album, I felt very lovesick, idealist and outraged.
"Abrahadabra" is name of a music album. Please don't translate it.

Oversettelsen er fullført
Spansk Comentario sobre un Álbum musical #1
Italiensk "Abrahadabra"
Russisk Notes on a Music Album #1
Fransk Notes de l'album musical 1
Nederlansk Notities over Muziek Album #1
Polsk Komentarz do muzycznego albumu #1
Svensk Anteckningar kring ett musikalbum #1
Tysk Anmerkungen zu einem Musikalbum Nr. 1
Norsk Notater om et musikkalbum #1
Dansk Notes on a Music Album #1
Tyrkisk Bir Müzik Albümünden Notlar #1
536
Kildespråk
Engelsk Notes on a Music Album #2
"Sovereign" is an instrumental recitation of Shahnameh (The Epic of Kings) i.e. an extensive Persian epic poem written by Ferdowsi as a collection of Persian mythologies. Here you will find western rock instrumentation with eastern flavor. Some songs, I think, are apt to be adapted for traditional Iranian dance; especially “Sovereign” and “Harem” tracks. Actually, I am looking forward to the choreographic performance adaptations for this work whenever possible. Imagine Iranian "Coffee-house paintings" and belly dance with distorted guitars performing cheerful rhythms... Unusual combination? No, to me that sounds all natural!
"Sovereign" is name of a music album.

Oversettelsen er fullført
Spansk Anotaciones en un álbum musical #2
Italiensk Note ad un Album Musicale #2
Fransk Notes de l'album musical 2
Nederlansk Notities over Muziek Album #2
Polsk Komentarz do albumu muzycznego #2
Russisk Примечания к (музыкальному) Альбому №2
Svensk Anteckningar kring ett musikalbum #2
Norsk Anmerkninger om et musikkalbum #2
Tysk Notizen zum Musikalbum #2
Tyrkisk Bir Müzik Albümden Notlar #2
Hebraisk הערות על אלבום מוסיקה # 2
Dansk Noter om et musikalbum #2
39
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Engelsk but have not you achieved quite a bit...
but have not you achieved quite a bit already?
این جمله سوالی است

Oversettelsen er fullført
Persisk مگر تا به حال به مقدار قابل توجهی دست پیدا نکرده ای؟
39
Kildespråk
Engelsk They say nobody’s perfect, but I beg to differ.
They say nobody’s perfect, but I beg to differ.

Oversettelsen er fullført
Tyrkisk Aynı fikirde değilim
255
Kildespråk
Brasilsk portugisisk liriux
Sem você
Sem amor
É tudo sofrimento
Pois você
É o amor
Que eu sempre procurei em vão
Você é o que resiste ao desespero e à solidão
Nada existe e o tempo é triste
Sem você
Meu amor, meu amor
Nunca te ausentes de mim
Para que eu viva em paz
Para que eu não sofra mais
Tanta mágoa assim, num mundo sem você

Oversettelsen er fullført
Italiensk liriux
Engelsk Without you
70
Kildespråk
Tyrkisk uzun süredir görüşemedik.geziyorum,almanyadan...
uzun süredir görüşemedik.geziyorum,almanyadan döndüm.portlandayım simdi.sen naslsın?
Kanada/

Oversettelsen er fullført
Engelsk I am in Portland now.
49
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Hebraisk תודה רבה! שנה טובה לכל המשפחה! אלישע
תודה רבה! שנה טובה לכל המשפחה!
אלישע


Voici ce que mon médecin m'a envoyé pour la nouvelle année. Merci de m'aider à le comprendre.

Before edit : toba rabah. chana tova al hamichpararh leat. Eliesha
Thanks to Jairhaas who provided us with a proper version in Hebrew characters

Oversettelsen er fullført
Fransk ... Merci beaucoup, Bonne année à toute la famille
Engelsk Happy New Year!
76
Kildespråk
Brasilsk portugisisk A verdadeira amizade é rara de se encontrar,...
A verdadeira amizade é rara de se encontrar, difícil de se deixar e impossível de se esquecer.
Vou fazer uma tatuagem usando essa frase, mas gostaria de te-la escrita em latim, mas é bem difícil encontrar um tradutor, seja online ou um profissional mesmo, (risadas), se aguem aqui puder me ajudar agradeceria muito.

Oversettelsen er fullført
Engelsk True friendship is rare to find...
Italiensk La vera amicizia...
Latin Vera amicitia
49
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Latin carpamus dulcia, post enim mortem, cinis, et...
carpamus dulcia, post enim mortem, cinis, et fabula fiemus
Bridge by Aneta B. "Let's enjoy pleasure, because after death, we are to become just ashes and a story".
pleasure --> literally "sweet, pleasant things"

Oversettelsen er fullført
Gresk απόλαυση της ηδονής
28
Kildespråk
Dansk jeg er blevet forelsket i dig skat
jeg er blevet forelsket i dig skat
Bridge: 'I have fallen in love with you honey'. /gamine

Oversettelsen er fullført
Tyrkisk Sana aşık oldum, tatlım...
<< Forrige•••• 155 ••• 235 •• 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 •• 275 ••• 355 •••• 755 ••••• 2755 ••••••Neste >>