Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Teksti origjinal - Suedisht - klimatet är torrt
Statusi aktual
Teksti origjinal
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Titull
klimatet är torrt
Tekst per tu perkthyer
Prezantuar nga
rreze
gjuha e tekstit origjinal: Suedisht
klimatet är torrt till halvtorrt med milda regniga vintrar och heta torra somrar vid kusten
Publikuar per heren e fundit nga
Francky5591
- 3 Mars 2008 15:29
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
3 Mars 2008 10:03
Francky5591
Numri i postimeve: 12396
Hello Pia! Tiary (translator in to French from this text) notified there might be some typo in this Swedish text, and that there should be "het
a
torra somrar" instead of "het
er
torra somrar "... Please could you confirm?
3 Mars 2008 10:05
Francky5591
Numri i postimeve: 12396
Day when I won't forget to "cc" a message will be the one I'll have won some extra neurons I don't know where! GRRR
CC:
pias
3 Mars 2008 10:39
pias
Numri i postimeve: 8113
Yes...sure it shall be: "heta torra somrar ..."
(hot, dry Summers ...). Don't worry for being forgetful, I do the same...all the time.
3 Mars 2008 15:30
Francky5591
Numri i postimeve: 12396
Thanks a lot Pia, I edited the original text, and I'll edit the French version before validating!