Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Romanisht-Anglisht - cînd lungimea e mai mare decît distanÅ£a ......

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: RomanishtAnglisht

Kategori Fjali

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
cînd lungimea e mai mare decît distanţa ......
Tekst
Prezantuar nga pukoe
gjuha e tekstit origjinal: Romanisht

cînd lungimea e mai mare decît distanţa ... lucrurile ar putea să meargă!

Titull
when lenght is larger than distance...
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga azitrad
Përkthe në: Anglisht

when length is larger than distance... things might work!
U vleresua ose u publikua se fundi nga lilian canale - 4 Prill 2008 16:09





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

1 Prill 2008 20:06

lilian canale
Numri i postimeve: 14972
Hi azitrad

I don't understand very well what the sentence means. Could you explain it to me?

2 Prill 2008 07:53

azitrad
Numri i postimeve: 970
Well, I can only guess that it is about a relationship at distance... logically speaking...

2 Prill 2008 19:18

lilian canale
Numri i postimeve: 14972
Well..it still doesn't make sense to me.

What does that "lenght" mean?

I don't know a word in Romanian, so let's ask iepurica to help us, ok?



CC: iepurica

3 Prill 2008 09:50

iepurica
Numri i postimeve: 2102
To be honest, I read it and I don't understand it either. Can be a kind of sexual allusion, it depends how "twisted" the mind of the author is... I can not see any logical explanation for the Romanian text, but maybe it comes from an younger person and they do have a special way of talking which, franckly speaking, I don't understand always.

Azitrad translated actualy very well, taken in consideration what she had as "row material".

3 Prill 2008 08:04

azitrad
Numri i postimeve: 970
Actually, I am sure it's a sexual allusion...