Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Romence-İngilizce - cînd lungimea e mai mare decît distanÅ£a ......

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Romenceİngilizce

Kategori Cumle

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
cînd lungimea e mai mare decît distanţa ......
Metin
Öneri pukoe
Kaynak dil: Romence

cînd lungimea e mai mare decît distanţa ... lucrurile ar putea să meargă!

Başlık
when lenght is larger than distance...
Tercüme
İngilizce

Çeviri azitrad
Hedef dil: İngilizce

when length is larger than distance... things might work!
En son lilian canale tarafından onaylandı - 4 Nisan 2008 16:09





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

1 Nisan 2008 20:06

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
Hi azitrad

I don't understand very well what the sentence means. Could you explain it to me?

2 Nisan 2008 07:53

azitrad
Mesaj Sayısı: 970
Well, I can only guess that it is about a relationship at distance... logically speaking...

2 Nisan 2008 19:18

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
Well..it still doesn't make sense to me.

What does that "lenght" mean?

I don't know a word in Romanian, so let's ask iepurica to help us, ok?



CC: iepurica

3 Nisan 2008 09:50

iepurica
Mesaj Sayısı: 2102
To be honest, I read it and I don't understand it either. Can be a kind of sexual allusion, it depends how "twisted" the mind of the author is... I can not see any logical explanation for the Romanian text, but maybe it comes from an younger person and they do have a special way of talking which, franckly speaking, I don't understand always.

Azitrad translated actualy very well, taken in consideration what she had as "row material".

3 Nisan 2008 08:04

azitrad
Mesaj Sayısı: 970
Actually, I am sure it's a sexual allusion...