Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - رومانیایی-انگلیسی - cînd lungimea e mai mare decît distanÅ£a ......

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: رومانیاییانگلیسی

طبقه جمله

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
cînd lungimea e mai mare decît distanţa ......
متن
pukoe پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: رومانیایی

cînd lungimea e mai mare decît distanţa ... lucrurile ar putea să meargă!

عنوان
when lenght is larger than distance...
ترجمه
انگلیسی

azitrad ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

when length is larger than distance... things might work!
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 4 آوریل 2008 16:09





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

1 آوریل 2008 20:06

lilian canale
تعداد پیامها: 14972
Hi azitrad

I don't understand very well what the sentence means. Could you explain it to me?

2 آوریل 2008 07:53

azitrad
تعداد پیامها: 970
Well, I can only guess that it is about a relationship at distance... logically speaking...

2 آوریل 2008 19:18

lilian canale
تعداد پیامها: 14972
Well..it still doesn't make sense to me.

What does that "lenght" mean?

I don't know a word in Romanian, so let's ask iepurica to help us, ok?



CC: iepurica

3 آوریل 2008 09:50

iepurica
تعداد پیامها: 2102
To be honest, I read it and I don't understand it either. Can be a kind of sexual allusion, it depends how "twisted" the mind of the author is... I can not see any logical explanation for the Romanian text, but maybe it comes from an younger person and they do have a special way of talking which, franckly speaking, I don't understand always.

Azitrad translated actualy very well, taken in consideration what she had as "row material".

3 آوریل 2008 08:04

azitrad
تعداد پیامها: 970
Actually, I am sure it's a sexual allusion...