Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Japonisht-Spanjisht - ふと、彼女は自分の体に変化が起きているのを感じた

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: JaponishtAnglishtSpanjishtFrengjisht

Kategori Romane / Histori

Titull
ふと、彼女は自分の体に変化が起きているのを感じた
Tekst
Prezantuar nga Raffe
gjuha e tekstit origjinal: Japonisht

ふと、彼女は自分の体に変化が起きているのを感じた。体の中心で、なにか小さなものが、ゆっくりとふたつに分かれてゆく。それと同時に、体全体が中心から静かにくびれてゆく。体の両端が緩やかに反対方向へと流れてゆく。いま、自分はふたつになろうとしている。かのじょにはそれがわかった。緩やかだった。時間の進行が途方もなくゆるやかに感じられた。

Titull
Ella sintió repentinamente como ocurría un cambio en su cuerpo.
Përkthime
Spanjisht

Perkthyer nga Lila F.
Përkthe në: Spanjisht

Ella sintió repentinamente como ocurría un cambio en su cuerpo. En el interior de su cuerpo, algo pequeño se hendía en dos. Al mismo tiempo, sintió silenciosamente todo su cuerpo abriéndose con dificultad en el centro. Ambos finales de su cuerpo fluyeron suavemente en direcciones opuestas. Ella comprendió: "Ahora intento hacerme dos". Era apacible. Y sintió el paso del tiempo excepcionalmente suave.
U vleresua ose u publikua se fundi nga lilian canale - 3 Korrik 2008 02:37