Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Японский-Испанский - ふと、彼女は自分の体に変化が起きているのを感じた

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ЯпонскийАнглийскийИспанскийФранцузский

Категория Беллетристика / Рассказ

Статус
ふと、彼女は自分の体に変化が起きているのを感じた
Tекст
Добавлено Raffe
Язык, с которого нужно перевести: Японский

ふと、彼女は自分の体に変化が起きているのを感じた。体の中心で、なにか小さなものが、ゆっくりとふたつに分かれてゆく。それと同時に、体全体が中心から静かにくびれてゆく。体の両端が緩やかに反対方向へと流れてゆく。いま、自分はふたつになろうとしている。かのじょにはそれがわかった。緩やかだった。時間の進行が途方もなくゆるやかに感じられた。

Статус
Ella sintió repentinamente como ocurría un cambio en su cuerpo.
Перевод
Испанский

Перевод сделан Lila F.
Язык, на который нужно перевести: Испанский

Ella sintió repentinamente como ocurría un cambio en su cuerpo. En el interior de su cuerpo, algo pequeño se hendía en dos. Al mismo tiempo, sintió silenciosamente todo su cuerpo abriéndose con dificultad en el centro. Ambos finales de su cuerpo fluyeron suavemente en direcciones opuestas. Ella comprendió: "Ahora intento hacerme dos". Era apacible. Y sintió el paso del tiempo excepcionalmente suave.
Последнее изменение было внесено пользователем lilian canale - 3 Июль 2008 02:37