Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Japanska-Spanska - ふと、彼女は自分の体に変化が起きているのを感じた

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: JapanskaEngelskaSpanskaFranska

Kategori Dikt/Berättelse

Titel
ふと、彼女は自分の体に変化が起きているのを感じた
Text
Tillagd av Raffe
Källspråk: Japanska

ふと、彼女は自分の体に変化が起きているのを感じた。体の中心で、なにか小さなものが、ゆっくりとふたつに分かれてゆく。それと同時に、体全体が中心から静かにくびれてゆく。体の両端が緩やかに反対方向へと流れてゆく。いま、自分はふたつになろうとしている。かのじょにはそれがわかった。緩やかだった。時間の進行が途方もなくゆるやかに感じられた。

Titel
Ella sintió repentinamente como ocurría un cambio en su cuerpo.
Översättning
Spanska

Översatt av Lila F.
Språket som det ska översättas till: Spanska

Ella sintió repentinamente como ocurría un cambio en su cuerpo. En el interior de su cuerpo, algo pequeño se hendía en dos. Al mismo tiempo, sintió silenciosamente todo su cuerpo abriéndose con dificultad en el centro. Ambos finales de su cuerpo fluyeron suavemente en direcciones opuestas. Ella comprendió: "Ahora intento hacerme dos". Era apacible. Y sintió el paso del tiempo excepcionalmente suave.
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 3 Juli 2008 02:37