Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Gjuha Latine-Portugjeze braziliane - pax tecum
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori
Shprehje
Titull
pax tecum
Tekst
Prezantuar nga
pedrodias
gjuha e tekstit origjinal: Gjuha Latine
pax tecum
Titull
A paz esteja contigo
Përkthime
Portugjeze braziliane
Perkthyer nga
goncin
Përkthe në: Portugjeze braziliane
A paz esteja contigo
U vleresua ose u publikua se fundi nga
casper tavernello
- 5 Korrik 2008 07:28
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
5 Korrik 2008 04:22
pirulito
Numri i postimeve: 1180
Que a paz esteja contigo!
5 Korrik 2008 04:33
casper tavernello
Numri i postimeve: 5057
O
que
pode ser omitido, pirulito.
"Que Deus esteja convosco" ou "Deus esteja convosco".
5 Korrik 2008 04:48
pirulito
Numri i postimeve: 1180
Claro!