Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Latin-Portuguais brésilien - pax tecum
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Expression
Titre
pax tecum
Texte
Proposé par
pedrodias
Langue de départ: Latin
pax tecum
Titre
A paz esteja contigo
Traduction
Portuguais brésilien
Traduit par
goncin
Langue d'arrivée: Portuguais brésilien
A paz esteja contigo
Dernière édition ou validation par
casper tavernello
- 5 Juillet 2008 07:28
Derniers messages
Auteur
Message
5 Juillet 2008 04:22
pirulito
Nombre de messages: 1180
Que a paz esteja contigo!
5 Juillet 2008 04:33
casper tavernello
Nombre de messages: 5057
O
que
pode ser omitido, pirulito.
"Que Deus esteja convosco" ou "Deus esteja convosco".
5 Juillet 2008 04:48
pirulito
Nombre de messages: 1180
Claro!