Përkthime - Gjuha portugjeze-Gjuha holandeze - Joana e MarianaStatusi aktual Përkthime
| | Tekst Prezantuar nga Hajdi | gjuha e tekstit origjinal: Gjuha portugjeze
Joana e Mariana | Vërejtje rreth përkthimit | Apesar de saber que nome próprio, normalmente, não é traduzido. Gostaria de saber como se escreve esses dois nomes em Nepali, Hebraico, Arabe, Hindi, Thai e Punjabi, se possÃvel!
<Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
|
|
| | PërkthimeGjuha holandeze Perkthyer nga La Bonne | Përkthe në: Gjuha holandeze
Johanna en Marianne
| Vërejtje rreth përkthimit | Johanna betekent God is barmhartig. Marianne komt af van de namen Maria en Anna. Anna betekent barmhartig. |
|
U vleresua ose u publikua se fundi nga HB10 - 23 Janar 2006 18:46
|