Traduction - Portugais-Néerlandais - Joana e MarianaEtat courant Traduction
| | | Langue de départ: Portugais
Joana e Mariana | Commentaires pour la traduction | Apesar de saber que nome próprio, normalmente, não é traduzido. Gostaria de saber como se escreve esses dois nomes em Nepali, Hebraico, Arabe, Hindi, Thai e Punjabi, se possÃvel!
<Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
|
|
| | TraductionNéerlandais Traduit par La Bonne | Langue d'arrivée: Néerlandais
Johanna en Marianne
| Commentaires pour la traduction | Johanna betekent God is barmhartig. Marianne komt af van de namen Maria en Anna. Anna betekent barmhartig. |
|
Dernière édition ou validation par HB10 - 23 Janvier 2006 18:46
|