Traducción - Portugués-Neerlandés - Joana e MarianaEstado actual Traducción
| | | Idioma de origen: Portugués
Joana e Mariana | Nota acerca de la traducción | Apesar de saber que nome próprio, normalmente, não é traduzido. Gostaria de saber como se escreve esses dois nomes em Nepali, Hebraico, Arabe, Hindi, Thai e Punjabi, se possÃvel!
<Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
|
|
| | TraducciónNeerlandés Traducido por La Bonne | Idioma de destino: Neerlandés
Johanna en Marianne
| Nota acerca de la traducción | Johanna betekent God is barmhartig. Marianne komt af van de namen Maria en Anna. Anna betekent barmhartig. |
|
Última validación o corrección por HB10 - 23 Enero 2006 18:46
|