Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Spanjisht-Frengjisht - vive de tal manera
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori
Shkrim i lirë
Titull
vive de tal manera
Tekst
Prezantuar nga
alicev
gjuha e tekstit origjinal: Spanjisht
cuando tu naciste todos reian y tu llorabas, vive de tal manera amigo mio, que cuando tu mueras todos lloren y tu rias
Titull
vit de telle façon
Përkthime
Frengjisht
Perkthyer nga
Claire---31
Përkthe në: Frengjisht
quand tu es né tout le monde riait et toi tu pleurais, vit de telle façon mon ami, que quand tu meures tout le monde pleure et toi tu ries
U vleresua ose u publikua se fundi nga
cucumis
- 3 Shkurt 2006 08:15