Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Italisht-Frengjisht - Frase d'amore
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori
Mendime
Titull
Frase d'amore
Tekst
Prezantuar nga
allstar77
gjuha e tekstit origjinal: Italisht
Tu sei l'unica stella che brilla nel mio firmamento illuminandomi la strada da seguire...
Titull
phrase d'amour
Përkthime
Frengjisht
Perkthyer nga
dewas
Përkthe në: Frengjisht
Tu es l'unique étoile brillant dans mon ciel, tu illumines la route à suivre.
Vërejtje rreth përkthimit
Je ne suis pas tellement satisfait de ma traduction... Difficile de rendre la poésie de cette phrase sans alourdir le style... Bref, c'est une traduction qui est plus pour un poète que pour un traducteur.
U vleresua ose u publikua se fundi nga
Claire---31
- 8 Mars 2006 10:03