Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İtalyanca-Fransızca - Frase d'amore

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İtalyancaFransızca

Kategori Dusunceler

Başlık
Frase d'amore
Metin
Öneri allstar77
Kaynak dil: İtalyanca

Tu sei l'unica stella che brilla nel mio firmamento illuminandomi la strada da seguire...

Başlık
phrase d'amour
Tercüme
Fransızca

Çeviri dewas
Hedef dil: Fransızca

Tu es l'unique étoile brillant dans mon ciel, tu illumines la route à suivre.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Je ne suis pas tellement satisfait de ma traduction... Difficile de rendre la poésie de cette phrase sans alourdir le style... Bref, c'est une traduction qui est plus pour un poète que pour un traducteur.
En son Claire---31 tarafından onaylandı - 8 Mart 2006 10:03