Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



37Teksti origjinal - Frengjisht - poème d'amour

Statusi aktualTeksti origjinal
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: FrengjishtTurqishtShqip

Kategori Poezi

Titull
poème d'amour
Tekst per tu perkthyer
Prezantuar nga courtois hind
gjuha e tekstit origjinal: Frengjisht

Je suis perdu, vois-tu,
je suis noyé,
inondé d'amour;
je ne sais plus si je vis,
si je mange,
si je respire,
si je parle;
je sais que je t'aime.
Vërejtje rreth përkthimit
S'il vous plaît, pourriez-vous traduire ce poème en kurde, merci
Publikuar per heren e fundit nga Francky5591 - 26 Janar 2010 23:57





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

19 Shkurt 2009 02:25

turkishmiss
Numri i postimeve: 2132
Bridge for valuation :
I'm lost, you see,
I am drowned
flooded with love
I don’t know anymore if I live
if I eat,
if I breathe
If I speak
I know that I love you.



CC: FIGEN KIRCI