Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



10Përkthime - Turqisht-Bullgarisht - Seninle arkadaÅŸ olmak çok güzel. Dünyanın en...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: TurqishtAnglishtBullgarishtArabisht

Kategori Letra / Imejla - Dashuri / Miqësi

Titull
Seninle arkadaş olmak çok güzel. Dünyanın en...
Tekst
Prezantuar nga yokoho
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht

Seninle arkadaş olmak çok güzel. Dünyanın en güzel bayanı benim arkadaşım. Mutluluk verici. Senin gibi mükemmel birinden ayrılan erkeğin aklından şüphe ederim. Benim için söylediklerin çok hoş. Öyle güzel ve öyle harika görünüyorsun ki. Fotolarına bakmakla geçiyor zamanım.

Günün birinde seninle tekrar yüzyüze görüşmek tek hayalim. Dedimya bunun için günün birinde oraya bile gelebilirim.

Sen üzülürsen bende üzülürüm. Çünkü sana çok değer veriyorum.Ve sana hayranlığımı gizleyemiyorum.

Titull
Seninle arkadaş olmak çok güzel. Dünyanın en...
Përkthime
Bullgarisht

Perkthyer nga yokoho
Përkthe në: Bullgarisht

Много се радвам ,че мога да съм приятел с теб.Най-красивата жена на света е моя приятелка.Това ме прави щастлив.Съмнявам се в здравия разум на всеки човек,който се е разделил с толкова перфектен човек като теб.Това,което ми каза е много мило.Ти си толкова красива и прекрасна,че прекарвам цялото си време,гледайки снимките ти.Мечтая да се запозная с теб лице в лице някой ден.Както казах може и да дойда един ден.
Ако си тъжна,ще съм тъжен и аз.Понеже си ми много ценна.И не мога да скрия моето обожание към теб.
U vleresua ose u publikua se fundi nga ViaLuminosa - 17 Shkurt 2009 22:20