Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



10Traducció - Turc-Búlgar - Seninle arkadaÅŸ olmak çok güzel. Dünyanın en...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: TurcAnglèsBúlgarÀrab

Categoria Carta / E-mail - Amor / Amistat

Títol
Seninle arkadaş olmak çok güzel. Dünyanın en...
Text
Enviat per yokoho
Idioma orígen: Turc

Seninle arkadaş olmak çok güzel. Dünyanın en güzel bayanı benim arkadaşım. Mutluluk verici. Senin gibi mükemmel birinden ayrılan erkeğin aklından şüphe ederim. Benim için söylediklerin çok hoş. Öyle güzel ve öyle harika görünüyorsun ki. Fotolarına bakmakla geçiyor zamanım.

Günün birinde seninle tekrar yüzyüze görüşmek tek hayalim. Dedimya bunun için günün birinde oraya bile gelebilirim.

Sen üzülürsen bende üzülürüm. Çünkü sana çok değer veriyorum.Ve sana hayranlığımı gizleyemiyorum.

Títol
Seninle arkadaş olmak çok güzel. Dünyanın en...
Traducció
Búlgar

Traduït per yokoho
Idioma destí: Búlgar

Много се радвам ,че мога да съм приятел с теб.Най-красивата жена на света е моя приятелка.Това ме прави щастлив.Съмнявам се в здравия разум на всеки човек,който се е разделил с толкова перфектен човек като теб.Това,което ми каза е много мило.Ти си толкова красива и прекрасна,че прекарвам цялото си време,гледайки снимките ти.Мечтая да се запозная с теб лице в лице някой ден.Както казах може и да дойда един ден.
Ако си тъжна,ще съм тъжен и аз.Понеже си ми много ценна.И не мога да скрия моето обожание към теб.
Darrera validació o edició per ViaLuminosa - 17 Febrer 2009 22:20