Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Lituanisht-Anglisht - Buvo sunku pasakyti viskas. Bet buti kartu yra...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: LituanishtAnglisht

Titull
Buvo sunku pasakyti viskas. Bet buti kartu yra...
Tekst
Prezantuar nga Gretute
gjuha e tekstit origjinal: Lituanisht

Buvo sunku pasakyti viskas.
Bet buti kartu yra skaudžiau.
Buvai brangiausias, o dabar tik pažystamas.
Puse tavęs visada buvo manyje, todėl ir liks.

Titull
It was difficult to say that everything was over...
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga sagittarius
Përkthe në: Anglisht

It was difficult to say that everything was over.
But being together is even more painful.
You were the dearest to me, and now you are just an acquaintance.
Half of you has always been in me; it will still remain.
U vleresua ose u publikua se fundi nga lilian canale - 23 Shkurt 2009 22:21





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

22 Shkurt 2009 16:45

lilian canale
Numri i postimeve: 14972
Hi sagittarius,
I'll give you a chance to review your translation. I'm sure you didn't have a second look at it after submitting it.

22 Shkurt 2009 17:12

sagittarius
Numri i postimeve: 118
Hi lilian! Thanks, thanks, thanks!!! Now it seems to be right.

22 Shkurt 2009 17:43

lilian canale
Numri i postimeve: 14972
I'm afraid the changes you made did not solve the worst mistake. OK, let's correct it.

It was difficult to say that everything was over.
But being together is even more painful.
You WERE the dearest to me, and now you are just an acquaintance.
Half of you has always been in me; It will still remain.


22 Shkurt 2009 18:12

sagittarius
Numri i postimeve: 118
THANK YOU! Well, I need a rest... At one moment, I almost was at this version and then worsened it. Everything is OK, but why you write "You were", not "You was"? These words are addressed to a single person, so why they are in plural?

22 Shkurt 2009 19:05

lilian canale
Numri i postimeve: 14972
Come on! You must be kidding me!

Do you say "you is"? NO, you say "you are"!
So, verb "to be" remember?(first English class people have)

past of "is/am" = "was"
past of "are" = "were" (either singular or plural "you" )

22 Shkurt 2009 19:13

sagittarius
Numri i postimeve: 118
I will shoot myself!

22 Shkurt 2009 19:15

lilian canale
Numri i postimeve: 14972
I would have done it if I could!

22 Shkurt 2009 19:31

lilian canale
Numri i postimeve: 14972
so...won't you correct that?

22 Shkurt 2009 19:51

sagittarius
Numri i postimeve: 118
I said I was a little bit tired. This way plains/cars get crashed. Terrible thing...
But to be just - all these points belong to you now! Where is the orchestra? Why don't I hear an applause and tunes for the champion? Meanwhile, I'm going to put something into my stomach.