Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Lituano-Inglês - Buvo sunku pasakyti viskas. Bet buti kartu yra...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: LituanoInglês

Título
Buvo sunku pasakyti viskas. Bet buti kartu yra...
Texto
Enviado por Gretute
Língua de origem: Lituano

Buvo sunku pasakyti viskas.
Bet buti kartu yra skaudžiau.
Buvai brangiausias, o dabar tik pažystamas.
Puse tavęs visada buvo manyje, todėl ir liks.

Título
It was difficult to say that everything was over...
Tradução
Inglês

Traduzido por sagittarius
Língua alvo: Inglês

It was difficult to say that everything was over.
But being together is even more painful.
You were the dearest to me, and now you are just an acquaintance.
Half of you has always been in me; it will still remain.
Última validação ou edição por lilian canale - 23 Fevereiro 2009 22:21





Última Mensagem

Autor
Mensagem

22 Fevereiro 2009 16:45

lilian canale
Número de mensagens: 14972
Hi sagittarius,
I'll give you a chance to review your translation. I'm sure you didn't have a second look at it after submitting it.

22 Fevereiro 2009 17:12

sagittarius
Número de mensagens: 118
Hi lilian! Thanks, thanks, thanks!!! Now it seems to be right.

22 Fevereiro 2009 17:43

lilian canale
Número de mensagens: 14972
I'm afraid the changes you made did not solve the worst mistake. OK, let's correct it.

It was difficult to say that everything was over.
But being together is even more painful.
You WERE the dearest to me, and now you are just an acquaintance.
Half of you has always been in me; It will still remain.


22 Fevereiro 2009 18:12

sagittarius
Número de mensagens: 118
THANK YOU! Well, I need a rest... At one moment, I almost was at this version and then worsened it. Everything is OK, but why you write "You were", not "You was"? These words are addressed to a single person, so why they are in plural?

22 Fevereiro 2009 19:05

lilian canale
Número de mensagens: 14972
Come on! You must be kidding me!

Do you say "you is"? NO, you say "you are"!
So, verb "to be" remember?(first English class people have)

past of "is/am" = "was"
past of "are" = "were" (either singular or plural "you" )

22 Fevereiro 2009 19:13

sagittarius
Número de mensagens: 118
I will shoot myself!

22 Fevereiro 2009 19:15

lilian canale
Número de mensagens: 14972
I would have done it if I could!

22 Fevereiro 2009 19:31

lilian canale
Número de mensagens: 14972
so...won't you correct that?

22 Fevereiro 2009 19:51

sagittarius
Número de mensagens: 118
I said I was a little bit tired. This way plains/cars get crashed. Terrible thing...
But to be just - all these points belong to you now! Where is the orchestra? Why don't I hear an applause and tunes for the champion? Meanwhile, I'm going to put something into my stomach.