Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Lituanien-Anglais - Buvo sunku pasakyti viskas. Bet buti kartu yra...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: LituanienAnglais

Titre
Buvo sunku pasakyti viskas. Bet buti kartu yra...
Texte
Proposé par Gretute
Langue de départ: Lituanien

Buvo sunku pasakyti viskas.
Bet buti kartu yra skaudžiau.
Buvai brangiausias, o dabar tik pažystamas.
Puse tavęs visada buvo manyje, todėl ir liks.

Titre
It was difficult to say that everything was over...
Traduction
Anglais

Traduit par sagittarius
Langue d'arrivée: Anglais

It was difficult to say that everything was over.
But being together is even more painful.
You were the dearest to me, and now you are just an acquaintance.
Half of you has always been in me; it will still remain.
Dernière édition ou validation par lilian canale - 23 Février 2009 22:21





Derniers messages

Auteur
Message

22 Février 2009 16:45

lilian canale
Nombre de messages: 14972
Hi sagittarius,
I'll give you a chance to review your translation. I'm sure you didn't have a second look at it after submitting it.

22 Février 2009 17:12

sagittarius
Nombre de messages: 118
Hi lilian! Thanks, thanks, thanks!!! Now it seems to be right.

22 Février 2009 17:43

lilian canale
Nombre de messages: 14972
I'm afraid the changes you made did not solve the worst mistake. OK, let's correct it.

It was difficult to say that everything was over.
But being together is even more painful.
You WERE the dearest to me, and now you are just an acquaintance.
Half of you has always been in me; It will still remain.


22 Février 2009 18:12

sagittarius
Nombre de messages: 118
THANK YOU! Well, I need a rest... At one moment, I almost was at this version and then worsened it. Everything is OK, but why you write "You were", not "You was"? These words are addressed to a single person, so why they are in plural?

22 Février 2009 19:05

lilian canale
Nombre de messages: 14972
Come on! You must be kidding me!

Do you say "you is"? NO, you say "you are"!
So, verb "to be" remember?(first English class people have)

past of "is/am" = "was"
past of "are" = "were" (either singular or plural "you" )

22 Février 2009 19:13

sagittarius
Nombre de messages: 118
I will shoot myself!

22 Février 2009 19:15

lilian canale
Nombre de messages: 14972
I would have done it if I could!

22 Février 2009 19:31

lilian canale
Nombre de messages: 14972
so...won't you correct that?

22 Février 2009 19:51

sagittarius
Nombre de messages: 118
I said I was a little bit tired. This way plains/cars get crashed. Terrible thing...
But to be just - all these points belong to you now! Where is the orchestra? Why don't I hear an applause and tunes for the champion? Meanwhile, I'm going to put something into my stomach.