Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Italisht-Gjuha polake - che cosa fai stasera? lo devostare a casa e mi...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: ItalishtGjuha polake

Kategori Chat - Dashuri / Miqësi

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
che cosa fai stasera? lo devostare a casa e mi...
Tekst
Prezantuar nga jacob777
gjuha e tekstit origjinal: Italisht

che cosa fai stasera? lo devostare a casa e mi sento male, perche sono malata e un ragazzo gentilr mi dice che sono debole, ma lo scrive perche ha paura di me:) che stupido messagie...:)

Titull
co robisz dziś wieczorem? ja muszę zostać w domu i...
Përkthime
Gjuha polake

Perkthyer nga catherine2009
Përkthe në: Gjuha polake

co robisz dziś wieczorem? ja muszę zostać w domu i czuję sie źle, ponieważ jestem chora i miły chłopak powiedział mi, że jestem słaba, ale napisał do mnie, ponieważ się mnie boi:) jaka głupia wiadomość...:)
U vleresua ose u publikua se fundi nga Edyta223 - 26 Mars 2009 09:52