Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Italiană-Poloneză - che cosa fai stasera? lo devostare a casa e mi...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: ItalianăPoloneză

Categorie Chat - Dragoste/Prietenie

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
che cosa fai stasera? lo devostare a casa e mi...
Text
Înscris de jacob777
Limba sursă: Italiană

che cosa fai stasera? lo devostare a casa e mi sento male, perche sono malata e un ragazzo gentilr mi dice che sono debole, ma lo scrive perche ha paura di me:) che stupido messagie...:)

Titlu
co robisz dziś wieczorem? ja muszę zostać w domu i...
Traducerea
Poloneză

Tradus de catherine2009
Limba ţintă: Poloneză

co robisz dziś wieczorem? ja muszę zostać w domu i czuję sie źle, ponieważ jestem chora i miły chłopak powiedział mi, że jestem słaba, ale napisał do mnie, ponieważ się mnie boi:) jaka głupia wiadomość...:)
Validat sau editat ultima dată de către Edyta223 - 26 Martie 2009 09:52