Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Talijanski-Poljski - che cosa fai stasera? lo devostare a casa e mi...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TalijanskiPoljski

Kategorija Chat - Ljubav / Prijateljstvo

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
che cosa fai stasera? lo devostare a casa e mi...
Tekst
Poslao jacob777
Izvorni jezik: Talijanski

che cosa fai stasera? lo devostare a casa e mi sento male, perche sono malata e un ragazzo gentilr mi dice che sono debole, ma lo scrive perche ha paura di me:) che stupido messagie...:)

Naslov
co robisz dziś wieczorem? ja muszę zostać w domu i...
Prevođenje
Poljski

Preveo catherine2009
Ciljni jezik: Poljski

co robisz dziś wieczorem? ja muszę zostać w domu i czuję sie źle, ponieważ jestem chora i miły chłopak powiedział mi, że jestem słaba, ale napisał do mnie, ponieważ się mnie boi:) jaka głupia wiadomość...:)
Posljednji potvrdio i uredio Edyta223 - 26 ožujak 2009 09:52