Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 이탈리아어-폴란드어 - che cosa fai stasera? lo devostare a casa e mi...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 이탈리아어폴란드어

분류 채팅 - 사랑 / 우정

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
che cosa fai stasera? lo devostare a casa e mi...
본문
jacob777에 의해서 게시됨
원문 언어: 이탈리아어

che cosa fai stasera? lo devostare a casa e mi sento male, perche sono malata e un ragazzo gentilr mi dice che sono debole, ma lo scrive perche ha paura di me:) che stupido messagie...:)

제목
co robisz dziś wieczorem? ja muszę zostać w domu i...
번역
폴란드어

catherine2009에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 폴란드어

co robisz dziś wieczorem? ja muszę zostać w domu i czuję sie źle, ponieważ jestem chora i miły chłopak powiedział mi, że jestem słaba, ale napisał do mnie, ponieważ się mnie boi:) jaka głupia wiadomość...:)
Edyta223에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 3월 26일 09:52