Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Италиански-Полски - che cosa fai stasera? lo devostare a casa e mi...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ИталианскиПолски

Категория Чат - Любов / Приятелство

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
che cosa fai stasera? lo devostare a casa e mi...
Текст
Предоставено от jacob777
Език, от който се превежда: Италиански

che cosa fai stasera? lo devostare a casa e mi sento male, perche sono malata e un ragazzo gentilr mi dice che sono debole, ma lo scrive perche ha paura di me:) che stupido messagie...:)

Заглавие
co robisz dziś wieczorem? ja muszę zostać w domu i...
Превод
Полски

Преведено от catherine2009
Желан език: Полски

co robisz dziś wieczorem? ja muszę zostać w domu i czuję sie źle, ponieważ jestem chora i miły chłopak powiedział mi, że jestem słaba, ale napisał do mnie, ponieważ się mnie boi:) jaka głupia wiadomość...:)
За последен път се одобри от Edyta223 - 26 Март 2009 09:52