Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Gjuha Latine-Greqisht - Ariani ab Ario Alexandrino presbytero orti sunt,...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: Gjuha LatineGreqisht

Titull
Ariani ab Ario Alexandrino presbytero orti sunt,...
Tekst
Prezantuar nga nikos10
gjuha e tekstit origjinal: Gjuha Latine

Ariani ab Ario Alexandrino presbytero orti sunt, qui coaeternum Patri Filium non agnoscens, diversas in Trinitate substantias adseruit, contra illud quod ait Dominus (Ioh. 10,30): 'Ego et Pater unum sumus.' [44] Macedoniani a Macedonio Constantinopolitano episcopo dicti sunt, negantes Deum esse Spiritum sanctum.

Titull
Οι Αρειανοί από τον ιερέα της Αλεξάνδρειας Άρειο προήλθαν...
Përkthime
Greqisht

Perkthyer nga Ιππολύτη
Përkthe në: Greqisht

Οι Αρειανοί προήλθαν από τον πρεσβύτερο της Αλεξάνδρειας, Άρειο, ο οποίος, μη αποδεχόμενος την αιώνια συνύπαρξη του Πατέρα και του Υιού, υποστήριξε ότι οι υποστάσεις της Τριάδας διαχωρίζονται όντας ενάντια σε εκείνο που λεει ο Κύριος (Ιωαν. 10,30): "Εγώ και ο Πατέρας είμαστε ένα."
[44] Οι Μακεδονιανοί πήραν το όνομά τους από τον Μακεδόνιο, τον επίσκοπο Κωνσταντινουπόλεως, αρνούνταν ότι ο Θεός είναι Πνεύμα άγιο.
Vërejtje rreth përkthimit
Το κείμενο είναι από τον Ισίδωρο της Σεβίλλης,από το ETYMOLOGIARUM SIVE ORIGINUM,βιβλίο 8 , κεφ.5 παρ.43-44
U vleresua ose u publikua se fundi nga User10 - 16 Dhjetor 2009 21:29





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

15 Qershor 2009 11:14

reggina
Numri i postimeve: 302
Hey guys sorry for the long text could any of you write an english bridge here for me to evaluate?
Thanks a lot!

CC: chronotribe Efylove

15 Qershor 2009 12:49

chronotribe
Numri i postimeve: 119
En Français, est-ce que ça t'irait?

15 Qershor 2009 13:00

reggina
Numri i postimeve: 302
Pas de probleme chronotribe et bienvenu a Cucumis!

15 Qershor 2009 13:27

chronotribe
Numri i postimeve: 119
Les Ariens ont pour origine Arius, prêtre d'Alexandrie, qui, ne reconnaissant pas que le Fils était coéternel au Père, soutint que les substances, au sein de la Trinité, étaient différentes, contrairement à ce qu'a dit le Seigneur (Jean 10,30) : « Moi et le Père nous sommes un. » [44] Les Macédoniens [adeptes du macédonianisme] ont été nommés d'après Macedonius, évêque de Constantinople; ils nient [...niant] que Dieu est le Saint-Esprit [= la divinité du Saint-Esprit].

D'après ce que je comprends du Grec moderne, la traduction me semble très exacte.