Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Turqisht-Gjermanisht - ben demiyorum .tamam o zaman anlasın seni

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: TurqishtGjermanisht

Kategori Fjali - Dashuri / Miqësi

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
ben demiyorum .tamam o zaman anlasın seni
Tekst
Prezantuar nga ByMaTRAX
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht

ben demiyorum .tamam o zaman anlasın seni

Titull
Ich sage ....
Përkthime
Gjermanisht

Perkthyer nga beyaz-yildiz
Përkthe në: Gjermanisht

Ich sage das nicht. In Ordnung, dann soll er dich verstehen.
Vërejtje rreth përkthimit
or/oder:

Ich sage das nicht. In Ordnung, dann soll sie dich verstehen.
U vleresua ose u publikua se fundi nga Rodrigues - 22 Janar 2010 17:09





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

10 Janar 2010 22:51

merdogan
Numri i postimeve: 3769
er/sie

11 Janar 2010 13:11

dilbeste
Numri i postimeve: 267
Das sage ich nicht..