Përkthime - Turqisht-Gjermanisht - ben demiyorum .tamam o zaman anlasın seniStatusi aktual Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori Fjali - Dashuri / Miqësi Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi". | ben demiyorum .tamam o zaman anlasın seni | | gjuha e tekstit origjinal: Turqisht
ben demiyorum .tamam o zaman anlasın seni |
|
| | | Përkthe në: Gjermanisht
Ich sage das nicht. In Ordnung, dann soll er dich verstehen. | Vërejtje rreth përkthimit | or/oder:
Ich sage das nicht. In Ordnung, dann soll sie dich verstehen. |
|
U vleresua ose u publikua se fundi nga Rodrigues - 22 Janar 2010 17:09
Mesazhi i fundit | | | | | 10 Janar 2010 22:51 | | | | | | 11 Janar 2010 13:11 | | | |
|
|