쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 터키어-독일어 - ben demiyorum .tamam o zaman anlasın seni
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
문장 - 사랑 / 우정
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
ben demiyorum .tamam o zaman anlasın seni
본문
ByMaTRAX
에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어
ben demiyorum .tamam o zaman anlasın seni
제목
Ich sage ....
번역
독일어
beyaz-yildiz
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 독일어
Ich sage das nicht. In Ordnung, dann soll er dich verstehen.
이 번역물에 관한 주의사항
or/oder:
Ich sage das nicht. In Ordnung, dann soll sie dich verstehen.
Rodrigues
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2010년 1월 22일 17:09
마지막 글
글쓴이
올리기
2010년 1월 10일 22:51
merdogan
게시물 갯수: 3769
er/sie
2010년 1월 11일 13:11
dilbeste
게시물 갯수: 267
Das sage ich nicht..