Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Bullgarisht-Kineze e thjeshtuar - аз съм много добьр плувец

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: BullgarishtAnglishtKineze e thjeshtuarKinezisht

Titull
аз съм много добьр плувец
Tekst
Prezantuar nga jentaro
gjuha e tekstit origjinal: Bullgarisht

аз съм много добьр плувец

Titull
我是个游泳好手
Përkthime
Kineze e thjeshtuar

Perkthyer nga Forrie170
Përkthe në: Kineze e thjeshtuar

我 是 个 游 泳 好 手.
U vleresua ose u publikua se fundi nga cacue23 - 21 Shtator 2009 23:32





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

18 Shtator 2009 05:54

cacue23
Numri i postimeve: 312
Would you change the traditional characters in your "simplified Chinese" translations, please? Thanks. And with the "good swimmer" translation, there's a more conversational way of saying it. You might want to change that as well.

18 Shtator 2009 07:17

Forrie170
Numri i postimeve: 2
Hi, Cacue23,
thank you very much for your comment. You are right that there are quite a number of more colloquial words for the expression. I'm new to this forum so that I'm still learning how it works here. By the way, the six characters I used in my previous translation were all simplified Chinese characters. (my laptop is installed in simplified Chinese language)I don't know why they were shown as traditional characters on your screen. Nevertheless, thank you for your useful advice. Best regards.