Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - بلغاری-چینی ساده شده - аз съм много добьр плувец

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: بلغاریانگلیسیچینی ساده شدهچینی سنتی

عنوان
аз съм много добьр плувец
متن
jentaro پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: بلغاری

аз съм много добьр плувец

عنوان
我是个游泳好手
ترجمه
چینی ساده شده

Forrie170 ترجمه شده توسط
زبان مقصد: چینی ساده شده

我 是 个 游 泳 好 手.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط cacue23 - 21 سپتامبر 2009 23:32





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

18 سپتامبر 2009 05:54

cacue23
تعداد پیامها: 312
Would you change the traditional characters in your "simplified Chinese" translations, please? Thanks. And with the "good swimmer" translation, there's a more conversational way of saying it. You might want to change that as well.

18 سپتامبر 2009 07:17

Forrie170
تعداد پیامها: 2
Hi, Cacue23,
thank you very much for your comment. You are right that there are quite a number of more colloquial words for the expression. I'm new to this forum so that I'm still learning how it works here. By the way, the six characters I used in my previous translation were all simplified Chinese characters. (my laptop is installed in simplified Chinese language)I don't know why they were shown as traditional characters on your screen. Nevertheless, thank you for your useful advice. Best regards.