Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Gjuha daneze-Gjuha Latine - En kvinde taler med en mand, ser pÃ¥ en anden og...
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori
Poezi - Dashuri / Miqësi
Titull
En kvinde taler med en mand, ser på en anden og...
Tekst
Prezantuar nga
enghoff
gjuha e tekstit origjinal: Gjuha daneze
En kvinde taler med en mand, ser på en anden og tænker på en tredje.
Titull
Femina cum altero viro loqitur...
Përkthime
Gjuha Latine
Perkthyer nga
Aneta B.
Përkthe në: Gjuha Latine
Femina cum altero viro loqitur, ad alterum spectat atque de alio cogitat.
Vërejtje rreth përkthimit
Bridge from dear gamine:
A woman speaks to one man, looks at a second and thinks about a third
U vleresua ose u publikua se fundi nga
Efylove
- 29 Janar 2010 20:49