Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Turqisht-Frengjisht - usta bunun iÅŸi bu baksana pozlara supersin...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: TurqishtFrengjisht

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
usta bunun iÅŸi bu baksana pozlara supersin...
Tekst
Prezantuar nga Marypoppins85
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht

Usta, bunun işi bu, baksana pozlara... Süpersin kardeşim.

Eyvallah kardeşim, sizin yanınızda lafım olmaz.
Vërejtje rreth përkthimit
punctuation edited

Titull
Poses
Përkthime
Frengjisht

Perkthyer nga 44hazal44
Përkthe në: Frengjisht

Maître, c'est son travail, regarde ces poses... Tu es superbe, camarade.

Merci, camarade, je ne suis rien comparé à vous.
Vërejtje rreth përkthimit
kardeşim = mon frère

laf = parole
"lafım olmaz" est une expression qui n'a pas d'équivalent en français et qui signifie "je ne suis rien comparé à ..."
U vleresua ose u publikua se fundi nga Francky5591 - 12 Shkurt 2010 21:22