Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Turka-Franca - usta bunun iÅŸi bu baksana pozlara supersin...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaFranca

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
usta bunun iÅŸi bu baksana pozlara supersin...
Teksto
Submetigx per Marypoppins85
Font-lingvo: Turka

Usta, bunun işi bu, baksana pozlara... Süpersin kardeşim.

Eyvallah kardeşim, sizin yanınızda lafım olmaz.
Rimarkoj pri la traduko
punctuation edited

Titolo
Poses
Traduko
Franca

Tradukita per 44hazal44
Cel-lingvo: Franca

Maître, c'est son travail, regarde ces poses... Tu es superbe, camarade.

Merci, camarade, je ne suis rien comparé à vous.
Rimarkoj pri la traduko
kardeşim = mon frère

laf = parole
"lafım olmaz" est une expression qui n'a pas d'équivalent en français et qui signifie "je ne suis rien comparé à ..."
Laste validigita aŭ redaktita de Francky5591 - 12 Februaro 2010 21:22